Charles S. Brooks
Chapitre 64
Avec quelle routine émoussée il tire son arc, comme s'il savait le rien mais
airs somnolents! S'il y a tout genie dans la place, comme le programme dit, laissez
il en premier agitation cet associé triste de sa mélancolie!
Nous consultons nos programmes. La première scène est la caverne du magicien où il
plans ses plans mauvais. La seconde est la ville Chinoise à où il prétend
soyez l'oncle d'Aladin. Et pour moi-même, a fait un vieux monsieur amical offrez-moi
lollypops et toutes les jour sucettes--pour donc a fait le présent des babioles brillant
eux-mêmes à travers les rampes--comme Aladin je, aussi, n'aurais pas
louché trop attentivement sur sa demande. Avec plaisir je serais allé fermé avec lui sur
un pique-nique de toute une journée vers les montagnes Chinoises.
Nous voyons un laissez-passer solitaire dans les collines, la caverne de bijoux (splendide à l'oeil
d'enfance) où l'esclave de la lampe paraît en premier, et finalement le
la pièce de trône avec Aladin s'est assise sans risque à côté de sa princesse.
Qui sait comment descendre un stylo dans le crépuscule? Qui tracera les chiffres
du brouillard? La pièce de théâtre est faite. Nous entrons dehors dans silence. Notre bonbon est mais un
reste. L'obscurité est tombée. Les chaussées sont mouillées et briller, afin que
la nuit peut voir son visage, si par hasard le vieil associé avait regardé notre chemin.
Au sujet de là les personnes qui hâtent la maison avec les dîner seaux sont qui, par leur
yeux émoussés, ne paraît jamais avoir entendu quels émerveillements suivent sur le frottement d'un
lampe.
Mais comme les feux ont bondi--comme l'ambition a battu dans nous--comme notre grenier
le théâtre était forgé à perfection--comme la pièce de théâtre s'est détachée et a tourmenté le
voisinage de ses épingles--avec quelle grâce j'ai joué Aladin--ceux-ci
les choses doivent être écrites par un stylo vain et vantard.
M. Pepys Sits dans la Corbeille