James O. Brayman
Chapitre 31
Par ce temps, nous avions gagné quatre milles de rivage, et c'était évident
que les sons ont indiqué notre approche à la banque. Les appareils de levage étaient rôdez
et a étiré le long d'affichage suivant du treuil, aussi bien que bouchons de pont
accroché sur au ringbolts antérieur et sur. "Détachez l'hunier antérieur!"
crié Capitaine G., "nous devons atteindre cette banque avant la marée tourne, ou,
par matin, là ne sera pas laissé une tête du bois de construction de ce bateau, ni un
de nous, dire le conte triste de notre désastre." L'hunier a été détaché et
mettez, et le bateau a gémi lourdement sous la pression immense de discussion;
son rail d'abri était sous eau, et chaque moment il a été attendu que le
le mât de hune ou la discussion céderaient. Le rôle principal de mer profond a été pris avancé
et hove: quand la ligne a atteint l'après-partie des canaux principaux, le
la rose de la voix de marin haut dans l'air, "Par le profond, neuf!" C'était trois
heure. "Clew augmentent et roulent l'hunier antérieur!" crié Capitaine G. Le
l'hunier en a roulé de, pour le moment le drap du temps a été commencé,
il a soufflé loin de la verrou corde; la misaine a été tirée au-dessus immédiatement
et a roulé. Soulagé de la grande pression de discussion, et avoir maintenant
rien sur elle sauf l'hunier principal et topmast de hune-staysail antérieur, elle
monté plus droit. L'hunier principal était les clewed augmentent et ont sauvé heureusement,
le mizzen-staysail a été mis. "Soyez prêt, enlever les bouchons du
meilleure ancre de charmille--le laisser entrain, réserve et coup de chance", a dit Capitaine G. "Homme
le topmast de hune-staysail antérieur en bas-butin; posez votre barre! tirez vers le bas le
staysail." Cela a été fait, et le bateau est venu augmentez bien, conduisez pour enrouler,
"Voyez les gradins du câble tout clair--quelle eau est là?" dit Capitaine G.
Les leadsman ont chanté dehors d'une voix claire, "Et un demi huit!" Par ceci