Hero-Myths américain - UNE Étude dans les Religions Natives du Continent De l'ouest

Daniel Garrison Brinton

Chapitre 86

de lui;  mais s'il était se remettre, ou s'échappe d'un danger menaçant, il pourrait
tenez-le avec la facilité et sentez les meilleurs pour lui. Voyez Nieremberg, _Historia,
Naturae_, Lib. xiv, casquette.  xxxii. "Teomatl, Index du mortis de l'et du vitae."]

C'était mais le commencement des astuces et juggleries de Tezcatlipoca.
Le transformer dans la ressemblance d'un de ces Indiens de l'Indien maya
courez, appelé _Toveyome_,[1] il a paru, complètement nu, dans le marché
place de Tollan, avoir des poivres verts pour vendre. Maintenant Huemac qui était
associé avec Quetzalcoatl dans la souveraineté de Tollan (bien qu'autre
les mythes appliquent directement ce nom à Quetzalcoatl, et cela paraît le correct
version),[2] avait une seule fille de beauté incomparable que beaucoup du
Toltecs avait cherché vainement dans mariage. Cette demoiselle a regardé en avant le
marché où Tezcatlipoca a supporté dans sa nudité, et ses yeux virginaux
tombez sur le signe de sa nature humaine. Straightway une aspiration invincible
la saisie, un amour si violent qu'elle est tombée mal et a paru aimez mourir.
Ses femmes ont dit la raison à son père, et il a envoyé et avait le faux
Toveyo a apporté avant lui. Huemac l'a adressé:--

[Note en bas de page 1:  _Toveyome_ est le pluriel de _toveyo_ qui Molina, dans le sien,
dictionnaire, traduit "étranger, étranger." Sahagun dit que c'était
appliqué en particulier au Huastecs, une tribu maya qui habite dans la province,
de Panuco. _Historia_, etc., Lib. x, casquette.  xxix, Sec.8.]

[Note en bas de page 2:  _Huemac_ est un composé de _uey_, grand, et _maitl_, main.
Tezozomoc, Duran, et plusieurs autres écrivains assignent ce nom à
Quetzalcoatl.]

"D'où venez vous?"

"Mon seigneur", a répondu le Toveyo, "je suis un étranger, et je suis venu vendre
poivres verts."

"Pourquoi", a demandé au roi "faites vous ne portez pas de _maxtli_ (culasse tissu), et
couvrez votre nudité avec un vêtement?"

"Mon seigneur", a répondu à l'étranger, "je suis la coutume de mon pays."
Prev   Contents   Next
alimenty Live music hansgrohe Teksty piosenek informacjeaudiobook promocja stron girokonto http://www.pozycjonowanie.kissher.eu/pozycjonuj-me Finanse apartament we Wrocławiu forum GSM kartki świąteczne