Charlotte M. (Charlotte Monica) Brame
Chapitre 81
le monde peut le sauver. Venez avec moi."
Je l'ai suivie à la jolie chambre où peu Sir Rupert a mis. Oui,
il était enfant mourant, pauvre! Il a mis sur le joli, blanc lit; un tombe-fait face
le docteur était proche; l'infirmière, Sarah Smith, s'assise par son côté.
Sa mère l'est monté.
"Aucun meilleur! Aucun changement!" elle a pleuré, en tordant ses mains. "Oh, mon Dieu!
Est-ce que je le perds? Est-ce qu'il doit mourir?"
Il était mon rival inconscient; sa peu de vie s'est trouvée entre moi et tout je
a évalué la plupart, cependant je me suis agenouillé et a prié Dieu, comme je n'avais jamais prié auparavant,
qu'Il l'épargnerait. J'aurais donné deux fois Anstey à Couronne partout pour
cette vie; mais c'était ne pas être.
"Ne le dérangez pas avec les cris", a dit le docteur à sa mère; "il a
pas long vivre."
Elle s'est agenouillée par son côté dans silence, son visage incolore comme cela d'un marbre
statue, la même image de désolation, la même image de malheur.
Donc pour quelques minutes nous nous sommes assis; le petit souffle est devenu plus faible et plus
faible, l'ombre grise a approfondi sur le beau visage.
"Mamma!" il a pleuré. "Je vois! Je vois!"
Elle s'est penchée sur lui, et à ce moment qu'il est mort.
Je ne peux jamais l'oublier--l'angoisse sauvage, amère de cette femme malheureuse,
comme elle a pleuré, comme elle a déchiré ses cheveux, comme elle a rappelé son enfant par
chaque nom tendre que l'amour d'une mère pourrait inventer.
C'était meilleur, le docteur a dit, que le premier paroxysme de chagrin doit
ayez la prise d'air pleine. Tout tentent à confort et consolation était inutile.
Je l'ai élevée de la terre, et quand elle a vu mon visage elle a pleuré:
"Oh, Edgar! Edgar! c'est mon seulement punition!"
J'ai fait mon mieux la consoler. Je lui ai dit que son petit enfant serait
mieux fermé au ciel qu'était il maître de cinquante Couronne Ansteys. Mais je
bientôt a trouvé que mes mots sont tombés sur les oreilles sourdes; elle était inconsciente.