Chapitre 48
à travers l'air; c'était impossible de ne le pas entendre. Les cloches étaient
tinter son nom: "Annun-ciata, Annun-ciata." Même l'eau qui était
soufflé de la bouche du Triton chuchotée doucement, comme il est tombé,
"Annunciata, Annunciata."
Cranbrook a été éveillé de sa rêverie par le son d'approcher
pas. Il a tourné sa tête et reconnu, par le visible
pelle chapeau, le vieux prêtre qui avait prophétisé un tel futur gai,
pour il dans l'au-delà. Et était pas cela Annunciata qui marchait
à son côté? Sûrement, c'était sa voix; pour quelle voix était dans là
tout le monde avec une telle cadence riche, attrayante? Et cette entreprise et
splendidement promenade inconsciente--qui, avec moins de cinq générations,'
est-ce que l'entraînement pourrait l'imiter même de façon distante? Annunciata bien-aimé! Merveilleux
et Annunciata glorieux! Dans thy déguisement humble tu art néanmoins
une déesse, et thy la simplicité majestueuse humilie le perçant et
grâces artificielles de soeurs du thy de la bonne société soi-disant. Mais
sûrement, enfant, tu l'art a agité. Ne gaspillez pas ce magnifique
gestes sur le prêtre âgé et insensible!
"Tu art insensible et cruel, Aumônier Gregorio!" été les mots qui
les oreilles de Cranbrook atteint. "La Vierge Sacrée n'autoriserait pas tout un à
souffrez à jamais qui est bon et gentil. Comme pourrait il aide qui son père
et sa mère ne soit pas de la bonne foi?"
La réponse du père qu'il ne pourrait pas distinguer; il a entendu seulement un passionné
murmure et quelques mots détachés de lesquels il a conclu que le
le prêtre faisait des remontrances à sérieusement avec elle. Ils sont passés le long
escalier dans le jardin inférieur, et, pourtant leurs formes sont restées
visible, leurs voix ont bientôt été perdues parmi les feuilles du chuchotement et
le plashing arrose. Cranbrook les a suivis régulièrement avec ses yeux,
et un frisson de joie ineffable a ridé à travers son cadre. Il avait à