Chapitre 58
les arbres ont été éclairés alternativement et ont plongé dans mélancolie. En un de
ces illuminations soudaines, Cranbrook pensait qu'il a vu une tendance de l'homme
contre la balustrade du marbre; quelque chose a paru dérouler
il lentement de ses armes, et pour l'instant là a supporté une femme au sien
côté. Alors la lune a disparu derrière un nuage, et tout étaient obscurité.
Cranbrook a commencé à trembler; un engourdissement étrange a volé sur lui. Il
été debout immobile pendant quelques temps, alors a soulevé sa main à son front;
mais il a senti à peine son toucher; il a senti seulement que c'était froid et mouillé.
Plusieurs minutes sont passées; une bouffée humide de vent a balayé à travers le
les arbre sommets et un nuit faucon ont crié quelque part dans l'obscurité.
Pour l'instant la lune a navigué dehors dans l'espace bleu, et il a encore vu
les deux chiffres ont enfermé dans une étreinte proche. Le vent a percé vers lui un
chère voix familière qui a semblé tendre et demandant; son sang
balayé ses veines comme feu. Savoir à peine ce qu'il a fait, il,
bondi en bas l'escalier qui a mené du _loggia_ dans la cour
se dépêché à travers le jardin vers la terrasse, accrochée pour un moment,
avec quelqu'un, poussez brusquement contre quelque chose de dur que lequel a cédé soudainement,
et alors est tombé--en bas dans un abîme profond et sombre.
Quand il s'est réveillé il a senti une paire de mains froides qui tâtonnent avec le sien
chemise col; les arbres étaient au-dessus au sujet de lui et le ciel éclairé par la lune bleu
il. Il est survenu, pas sans difficulté, et Annunciata reconnu
faites face près du sien; elle a regardé effrayé et s'est efforcée pour éviter le sien
coup d'oeil.
"Que la Vierge Sacrée soit louée, Signore Giovanni!" elle a chuchoté. "Mais
Signore Enrico, il paraît être blessé mal."
Il s'est souvenu soudainement de ce qui s'était passé; mais il pourrait produire non