Chapitre 64
à bord un lien de prison pour Coque avec bois de charpente. À la fin d'une année
Tharald s'est marié avec la mariée de son frère et a pris possession de la ferme.
II.
Un matin dans le commencement de l'été de 1868, quelques trente-cinq années après
les événements juste apparenté, la vallée de fjord sous le glacier était
fait sursauter par trois hurlements perçants de la vapeur passagère, l'habituel
signal qu'un bateau était voulu débarquer quelque passager de l'animal égaré. Un couple
de bateaux a été poussé dehors de la plage, et une demi-douzaine hommes, avec
casquettes à visière rouges et une certaine nonchalance pittoresque dans leur habit,
se précipité dans eux et bientôt a entouré le passage de la vapeur.
En premier quelques grands troncs et boîtes ont été baissées, en montrant que le
passager, quiconque il peut être, était une personne de distinction,-un
impression de qui a encore été confirmée plus loin par l'apparence un
grand, à peau brune homme, a suivi par une créature laineux pommée d'un
teint vraiment Satanique parmi qui a créé une sensation profonde le
bateliers. Alors la vapeur a encore une fois hurlé, les échos ont commencé un
jeu prolongé de cache-cache parmi les sommets neige-à capuche, et le
les bateaux ont labouré lentement leur chemin sur le miroir lumineux de fjord.
"Est là toute ferme ici, où mon domestique et moi-même peux trouver des logements
pour l'été?" a dit le voyageur, en tournant à un jeune jeune homme paysan.
"Je devrais préférer être comme près du glacier comme possible."
Il a parlé norvégien, avec un accent étranger fort, mais néanmoins
avec une énonciation correcte et distincte.
"Mon père, Tharald Ormgrass, vies proche jusqu'au glace champ,"
répondu au jeune homme. "Je ne devrais pas me demander s'il vous prendrait, si vous
supportera notre façon de vivre."
"Est-ce que vous m'accompagnerez à la maison de votre père?"
"Oui, je devine je peux faire cela." (_Ja, det_ du nok du kan du jeg.)