A. C. (Andrew Cecil) Bradley
Chapitre 86
même genre dans la versification. Mais à tout prendre le _type_ est le même
comme dans _Julius Caesar_, et la ressemblance des deux pièces de théâtre est résolument
plus marqué que la différence. Si le soliloquies de Hameau, considéré
simplement comme compositions, montrez un grand changement de la parole de Jaques, 'Tout
le monde est une étape', et même du soliloquies de Brutus, cependant
_Hamlet_ (par exemple dans l'entrevue du héros avec sa mère) est comme
_Julius Caesar_, et contrairement aux tragédies plus tardives, dans le fulness du sien,
éloquence, et les passages comme le suivre appartiennent à tout à fait sans aucun doute
le style de la deuxième période:
_Mar._ qu'Il s'est fané en le chantant du coq.
Quelques-uns disent que jamais 'gainst que la saison vient
Où la naissance de notre Sauveur est célébré,
L'oiseau de singeth naissant toute la nuit;
Et alors, ils disent, aucune agitation du défi de l'esprit à l'étranger;
Les nuits sont saines; alors aucunes planètes ne frappent,
Aucuns enregistrements féeriques, ni les hath du magicien propulsent pour charmer,
Donc sanctifiez et si gracieux est le temps.
_Hor._ Donc j'ai entendu et le crois en partie.
Mais, regardez, le matin, en cape brun roux vêtu,
Promenades sur la rosée de haute colline à l'est arrière.
Cette musique ravissante est encore entendue dans l'adieu de Hameau à Horace:
Si tu les didst me tiennent jamais dans coeur du thy,
Thee absent de félicité pendant quelque temps,
Et dans ce souffle du thy de la tour mondial sévère dans douleur,
Dire mon histoire.
Mais après que _Hamlet_ cette musique n'est pas entendue aucun plus. Il est suivi par un
vaster de la musique et plus profondément, mais pas le même.
Les changements observable dans _Hamlet_ est après, et progressivement, donc
grandement développé enfin le style de ce Shakespeare et versification
devenez de presque nouvelles choses. C'est extrêmement difficile d'illustrer ceci