A. C. (Andrew Cecil) Bradley
Chapitre 88
est surélevé. Il devient plus grand, quelquefois plus sauvage, quelquefois plus
enfler, même boursouflé. Il s'est aussi concentré plus, rapide, varié, et,
dans construction, moins régulier, pas rarement a tordu ou elliptique. C'est,
par conséquent, pas si facile et lucide, et dans le dialogue plus ordinaire il
est impliqué quelquefois et obscurcit, et de ceux-ci et autres causes
défectueux dans charme. [30] en revanche, c'est toujours plein de vie et
mouvement, et dans les grands produits de passages soudain, étrange, électrisant
effets qui sont rarement trouvés dans premières pièces de théâtre, et pas si souvent même
dans _Hamlet_. Le plus se répandant effet de beauté donne place à ce qui peut
que presque soit appelé des explosions de sublimité ou pathétique.
Il y a de la place pour différences de goût et préférence comme amitiés le
style et versification de la fin de la deuxième période de Shakespeare, et
ceux des tragédies plus tardives et dernières romances. Mais lecteurs dans qui manquent
le dernier l'enchantement particulier du plus tôt ne niera pas cela
les changements dans forme sont dans l'harmonie entière avec les changements intimes. Si
ils protestent contre les passages où, exagérer un peu, le sens a
plutôt être discerné au-delà les mots que trouvez en eux, et si ils
n'aimez pas complètement le mouvement de si typique une parole comme ceci,
Oui, comme assez, haut César se battu veut
Unstate son bonheur, et soit organisé au spectacle,
Contre un sworder! Je vois les jugements d'hommes sont
Une parcelle de leurs richesses; et extérieur des choses
Tirez la qualité intime après eux,
Souffrir tout pareillement. Qu'il devrait rêver,
Savoir toutes les mesures, le César plein veut
Répondez à son vide! César, tu les hast ont subjugué
Son jugement aussi,
ils admettront que, dans traverser pas la cohue impatiente de pensées
toujours complètement concrétisé, leurs esprits déplacent à travers un étonner