Chapitre 5
C'était avec difficulté considérable qu'il a été persuadé d'accepter notre
invitation. Il a été mené à une chambre, et, le criticalness du sien
cas qui exige l'attention exceptionnelle, j'ai passé la nuit à son chevet.
Ma femme a été encombrée avec le soin les deux de son enfant et sa famille.
Le bébé charmant était en santé parfaite, mais la constitution de sa mère
été fragile et délicat. Nous avons simplifié les devoirs de la maison comme beaucoup comme
possible, mais encore ces devoirs étaient pas considérablement onéreux à un
utilisé à la performance, et a instruit luxueusement. L'addition d'un
été possible que l'homme malade fût productif de beaucoup de fatigue. Mes engagements
ne me permettrait pas d'être toujours à la maison, et l'état de mon malade,
et les remèdes nécessaire être prescrit, a été assisté avec beaucoup
toxique et circonstances du disgustful. Ma richesse ne m'autoriserait pas à
embauchez l'assistance. Ma femme, avec un cadre faible et un esprit se rétrécir, sur
occasions ordinaires, de tels bureaux, avec la minutie minutieuse,,
été être sa seule ou principale infirmière.
Mes neighbours étaient fervents dans leur zèle bien intentionné, et bruyant dans leur
remontrances sur l'imprudence et précipitation de ma conduite. Ils ont appelé
je présomptueux et cruel dans exposer ma femme et enfant, aussi bien que
moi-même, à tel hasard imminent, par égard pour un, aussi, qui le plus
probablement été sans valeur, et à qui maladie avait été indubitablement, par
négligence ou mauvais traitement, rendu incurable.
Je n'ai pas tourné d'oreille sourde à ces censurers. J'étais informé de tous le
dérangements et périls à qui je donc m'a exposé spontanément.
Personne ne savait mieux la valeur de cette femme que j'ai appelé le mien, ou a mis un
plus haut prix sur sa vie, sa santé, et sa facilité. La virulence et
activité de cette contagion, la condition dangereuse de mon malade, et
l'incertitude de son caractère, n'a pas été oublié par moi; mais encore mon