Chapitre 86
d'Apostolo Zeno. J'ai rendu les feuilles; un papier écrit a salué mon
vue. Un coup d'oeil seul m'a informé que c'était anglais. Pour le présent
J'étais insensible à tous les motifs qui commanderaient que je m'abstienne. JE
saisi le papier avec une intention de le lire.
À ce moment un rapport étourdissant a été entendu. C'était bruyant assez pour secouer
les murs de l'appartement, et abrupt assez me jeter dans tremblements.
J'ai fait tomber le livre et ai cédé pour un moment à confusion et surprise.
De quel trimestre qu'il est venu j'étais correctement incapable de déterminer; mais
il ne pourrait y avoir aucun doute, de sa force, que c'était proche, et même
dans la maison. C'était aucun moins manifeste que le son est survenu du
décharge d'un pistolet. Quelque main a dû tirer la gâchette. JE
se rappelé la disparition de la bougie de la pièce dessous.
À l'instant une supposition dardée dans mon esprit qui a fait mes cheveux augmente et
mes dents claquent.
"Ce", j'ai dit, "est l'action de Welbeck. Il est entré pendant que j'étais absent
de la pièce; il a pressé à sa chambre; et, a incité par quelque inconnu
instigation, a infligé sur lui-même mort!" Cette idée avait une tendance
à paralysie mes membres et mes pensées. Quelque temps passé dans douloureux et
variation tumultueuse. Mon aversion à cette catastrophe, plutôt qu'un
croyance d'être, par cela signifie, capable prévenir ou réparer le mal,
m'induit pour essayer d'entrer dans sa chambre. C'était possible que mon
les conjectures étaient erronées.
La porte de sa pièce a été fermée à clé. J'ai frappé; J'ai demandé l'entrée dans un bas
voix; J'ai mis mon oeil et mon oreille au trou de serrure et les fentes; rien
pourrait être entendu ou pourrait être vu. C'était inévitable de conclure que personne n'était
dans; encore l'effluvia de poudre était perceptible.
Peut-être la pièce au-dessus d'avait été la scène de cette catastrophe. JE