Chapitre 22
Je ne pourrais pas tourner de telle poursuite,
Pleurer un voeu cassé.
"Ni je pourrais donner à risque fatal
La célébrité que j'ai jamais estimé;
Même maintenant, je crains, cette célébrité précieuse
Est trop compromis."
Un problème intime atténue son oeil,
Quelques-uns devinent il résoudrait;
Quelque méthode de desserrer un noeud,
Ses pensées inquiètes font tourner.
Il, méditatif, s'appuie contre un arbre,
Un arbre à feuilles persistantes couvert de feuilles,
Les rameaux, le clair de lune, interception,,
Et le cache comme un écran
Il commence--l'arbre secoue avec son tremblement,
Encore rien près de lui laissez-passer;
Il active l'allée de jardin,
Dans hâte étrangement soudaine.
Avec main tremblante, il soulève le latchet,
Pas sur la pierre de seuil;
La porte lourde glisse de ses doigts--
Il ferme, et il est allé.
Qu'est-ce qui a touché, a transpercé, a épouvanté, son âme?--
Une pensée nerveuse, aucun plus,;
'Évier du croisé comme pierre dans piscine calme,
Et fin calme doucement sur.
II. LE PARLOUR.
Chaud est l'atmosphère du parlour,
Serein la lumière douce de la lampe;
Les cendres ardentes éclatantes, rouge et clair,,
Proclamez une nuit glaciale.
Livres, varié, sur le mensonge de la table,
Trois enfants sur eux coude,
Et tout, avec oeil curieux, passionné,,
La feuille de la rotation assiste.
Image et conte alternativement
Leurs coeurs simples prennent plaisir,
Et intéresse profondément, et a adouci joie,
Illume leurs aspects clair.
Les parents, de leur place de foyer,,
Apercevez cette scène agréable,
Et la joie est sur le visage de la mère,
Fierté dans la mine du père.
Comme Gilbert voit sa femme en fleur,
Aperçoit sa foire des enfants,
Aucune pensée n'a il de conflit transitoire,
Ou passé, pourtant peur perçante.
La voix d'enfance heureuse
Zézaiements doucement dans son oreille,
Sa femme, avec oeil content et paisible,,
S'assied, en souriant avec bonté, près.
Le feu luit sur sa robe soyeuse,
Et montre sa grâce ample,