Chapitre 92
il nous a laissés, il a manifesté le regret le plus poignant, mais cela est provenu
chiefiy dans sa considération à moi. Il a promis de maintenir avec moi un
rapport sexuel épistolaire. Depuis son départ, cependant, j'avais entendu
rien en ce qui concerne lui. C'était avec indicible regrette que j'aie maintenant entendu
de la déception de ses espoirs, et était inquisiteur en ce qui concerne le
mesures qu'il adopterait dans sa nouvelle situation. Peut-être il veut'
encore une fois revenez à Amérique, et je devrais être admis à encore le
plaisir de sa société. Cet événement que j'ai anticipé avec le plus haut
satisfaction.
À présent, le destin du Clithero malheureux était le sujet d'abondant
inquiétude. En son me laissant soudainement, à la conclusion de son conte, je
a supposé qu'il était allé sur une de ses excursions habituelles, et qu'il
terminerait seulement avec le jour. Le matin prochain un message a été reçu
d'Inglefield, se renseigner si tout on savait ce qui était devenu le sien
domestique. Je ne pourrais pas écouter ce message avec tranquillité, je,
se rappelé les allusions qu'il avait donné de quelque dessin sur sa vie,
et a admis les pressentiments les plus mornes. J'ai accéléré à Inglefield.
Clithero n'était pas revenu, ils m'ont dit, le soir précédent. Il avait
pas apprized ils de toute intention de changer sa demeure. Ses boîtes, et
tout qui composé sa propriété svelte, a été trouvé dans leur ordinaire
état. Il n'avait exprimé aucun mécontentement avec sa condition présente.
Plusieurs jours sont passés, et aucunes nouvelles ne pourraient être obtenues de lui. Le sien
l'absence était un sujet de spéculation générale, mais était une source de
inquiétude particulière à personne mais moi-même. Mes appréhensions étaient sûrement
construit sur raisons suffisantes. Du moment que nous sommes partis, personne
avait vu ou entendu parler de lui. Quelle mode de suicide qu'il avait sélectionné, il avait
nous mis hors d'état de découvrir, par le secret impénétrable dans qui il