Chapitre 5
chacun était sur une balle brûlante, et le bras droit est tombé partout le
donnez un coup de genou comme ils se sont courbés de leurs trônes; ils n'ont pas déplacé de membre
ou caractérise, sauvez le doigt de la main droite qui jamais et
tout à l'heure a déplacé lentement, en pointant, et a réglé les destins d'hommes comme
la main du cadran parle la carrière de temps.
Un seulement des trois mille et dix n'ont pas porté le même aspect
comme ses frères couronnés; une étoile, plus petit que le reste, et moins
lumineux. La contenance de cette étoile n'a pas été impressionnée avec
la tranquillité affreuse des autres; mais il y avait la maussaderie et
mécontentez sur son front puissant.
Et cette étoile a dit à lui-même--"Apercevez, je suis créé moins
glorieux que mes associés, et l'archange ne répartit pas à moi
les mêmes destins seigneuriaux. Pas pour moi est les ruines de rois et
bardes, les souverains d'empires, ou, cependant plus noble, le swayers et
harmonists d'âmes. Paresseux est les alcools et base le terrain
des hommes je suis décrété pour mener à travers une vie émoussée à un
tombe du fameless. Et pourquoi?--Est il le mien propre faute, ou est il
la faute qui n'est pas le mien que j'ai été tissé plus peu de poutres
glorieux que mes frères? Voilà! quand l'archange vient, je veux
ne courbez pas ma tête couronnée à ses décrets. Je parlerai, comme le
Lucifer ancestrale avant moi: _he_ s'est rebellé à cause de sa gloire,
_I_ à cause de mon obscurité; _he_ de l'ambition de fierté,
et _I_ de son mécontentement."
Et pendant que l'étoile était donc communier avec lui-même, l'amont,
les cieux sont partis comme par une longue rivière de lumière, et adown qui
ruisselez rapidement, et sans son, est allé vite le visiteur de l'archange de
les étoiles; ses membres vastes ont flotté dans le lustre liquide, et le sien
ailes étalées, chaque plume la gloire d'un soleil, ennuyez-le
silencieusement le long de; mais les nuages épais ont voilé son lustre du