Chapitre 32
manteau; ils ont bien été fournis, et a arrangé avec parfait
ordre. La netteté de la pièce a adapté à mon goût; Je déteste
habitudes irrégulières et négligées. De ce que j'ai vu j'ai conclu cela
Les idées de Hunsden sur ce point ont correspondu avec mon propre. Pendant qu'il
enlevé de la table de centre au bandeau quelques brochures
et périodiques, j'ai couru mon oeil le long des étagères du livre cas
le plus près je. Les travaux français et allemands ont prédominé, les vieux Français
dramaturges, auteurs modernes divers, Thiers, Villemain, Paul de
Kock, George Sand, Eugène Sue,; en allemand--Goethe, Schiller,,
Zschokke, Jean Paul Richter,; en anglais il y avait des travaux sur
Économie politique. J'ai examiné aucun supplémentaire, pour M. Hunsden
lui-même a rappelé mon attention.
"Vous aurez quelque chose", a dit il, "pour vous devrait sentir
disposé pour rafraîchissement après n'avoir marché personne sait à quelle distance sur
une telle nuit canadienne comme ceci; mais ce ne sera pas
cognac et arrose, et ce ne sera pas une bouteille de port, ni idem
de xérès. Je ne garde aucun tel poison. J'ai Rhein-Wein pour mon propre
boire, et vous pouvez choisir entre qu'et café."
Ici Hunsden m'a encore convenu: s'il y avait généralement on
entraînement reçu j'ai abhorré plus qu'un autre, c'était le
boire habituel d'alcools et vins forts. J'avais, cependant,
aucune envie pour son nectar allemand acide, mais j'ai aimé du café, donc je
répondu--
"Donnez-moi quelque café, M. Hunsden."
J'ai perçu ma réponse lui a plu; il avait attendu à indubitablement
voyez un effet glacial produit par son avis stable qui il
me donnerait ni vin ni alcools; il en a tiré juste un
coup d'oeil rigoureux à mon visage constater si ma cordialité
été authentique ou une fausse attaque simple de politesse. J'ai souri, parce que je
complètement le compris; et, pendant que j'ai honoré son consciencieux
fermeté, j'ai été amusé à sa méfiance; il a paru satisfait, a sonné